英文添削 アイディー(IDIY)の 評判【使って見た感想レビュー】

idiy 大人の英作文学習

英文添削アイディ(IDIY)の評判は?

英文添削アイディ(IDIY)の料金は?

英文添削アイディ(IDIY)を試してみたいけど初心者でも大丈夫かな?

この様なお考えにお答えします。

スポンサーリンク

英文添削 アイディー(IDIY)の 評判【使って見た感想レビュー】

idiy menu

オンライン英語添削[アイディー] は世界中の英語専門家がオンラインであなたの英文を添削してもらえるサービスです。

このサービスは長年好評で評判はとてもいいです。
特に大人のやり直し英語学習者や初心者英会話学習者の方たちにはオススメします。

私は49歳でやり直し英語学習を始めました。
色々な学習法を試し分かった事が、
英会話において自分の言いたいことを英語で伝える事がとても難しい事でした。

たとえ簡単な事でも英語となると全く口から出てこない・・・

あれだけ学生時代に英語を勉強してきたのに何でだろう?

日本の英語学習は受験対策のインプット学習ばかりで、
アウトプット学習がたりないですね。

確かに英単語の暗記や英文法学習に没頭したりインプット学習ばかりだったかも・・・

日本の英語学習者はスピーキング学習が不足しています。
リピーティングやシャドーイングにトライしたらどうですか?

一度やった事はありますが、私には少し難しくて・・・

それなら英作文トレーニングをしてください。
スピーキング学習と同様アウトプット学習です。

オススメの学習法はありますか?
どうせなら正しくしっかり学習したいです。
独学はいつも長続きしないし・・・

オンライン英語添削[アイディー] をオススメします。
世界中の英語専門家があなたの英語を添削指導してもらえるので、
正しく学習できますし、モチベーションの持続にも繋がります。

スポンサーリンク

英文添削 アイディー(IDIY)【レビューします】

IDIY TOP PAGE

どんなサービスがあるのでしょうか?

オンライン英語添削[アイディー] のトップページからサービス紹介を選択します。

大人のやり直し英語学習者や初心者英会話学習者は、日替わり英作文課題添削がオススメ

慣れてきたら和文英訳課題添削に進みましょう。英会話練習の下地になります。

日替わり英作文課題添削をレビューをします。

毎日課題を与えてもらえます。
自由英作文もとても効果的な学習法ですが、
課題は与えたてもらった方がムダな時間を削減できます。

何を書いたらいいだろう?

自由英作文にすると英作文トレーニングの前に、何を書いたらいいか?など、
英語学習と関係のないムダな時間を使ってしまうので、
課題(お題)を与えてもらいすぐに英作文に取り組む方が時間の節約になります。

簡単な課題(お題)なので初心者には日替わり英作文課題添削をオススメします。

初心者向けと上級者向けを選択できますが、もちろん初心者向けを選択します!

英文添削 アイディー(IDIY)【日替わり英作文課題添削】

評判のオンライン英語添削[アイディー] のオススメの学習は日替わり英作文課題添削です。

私は2018年当時49歳で学生時代以来の英語学習を始めました。
英作文学習から瞬間英作文トレーニングに移行していきましたが、
英作文学習時にお世話になったのがオンライン英語添削[アイディー] でした。

上記の通り添削課題は様々あるんですが、
英語学習初心者や私の様に大人のやり直し英語学習者は日替わり英作文課題添削(初心者向け)が良かったです。

なぜなら課題(例文)はシンプルで日本語であれば小学校レベルの問題ですが、
私たちの学習には丁度いいレベルだからです。

課題No.404

What Japanese dish do you want to recommend to foreigners the most ?
Why? Please answer in English.

課題が提出されました。
「日本語」ボタンをクリックすると日本語が表示されます。

課題に対する英文とその日本文も添えて提出します。
もちろんオンラインで。

英文原稿

I recommend the dish of curry to foreigners.
It is not the Japanese dish but It gradually has changed the Japanese style curry.
I think It is definitely one of the Japanese food culture now.
The taste of curries pleasure us with variety style spices.
The modern dish of curries have not only Indian style but also Japanese,Asian and variety spicy tastes.

日本語原稿

私は外国人にカレーの料理をお勧めします。
日本風のカレーではありません。
私はそれが間違いなく日本の食文化の一つだと思う。
色々なスタイルでカレーの味が楽しめます。
インドスタイルだけでなく、日本人、アジア人、そして様々なスパイシーな味があります。

添削お願いします・・・

添削解説

I recommend the dish of curry to foreigners.

I recommend the dish of curry to foreigners.

良く出来ています。

〇〇〇〇様
こんにちは、これより添削を担当させていただきます講師の〇〇〇〇と申します。
どうぞよろしくお願いいたします。

Very good!です。大変良く書けています。

〇 the dish of curryとされていますが、簡潔に、curryとされても良いと思います。

〇 もしくは、the dish of curryをcurry dishesとされても良いと思います。


It is not the Japanese dish but It gradually has changed the Japanese style curry.

It is not a Japanese dish but the Japanese style curry has gradually changed.

伝わりますがより自然になるように補足いたしました。

〇「日本風のカレーではありません。」It is not the Japanese dish but It gradually has changed the Japanese style curry.とされている点で、the Japanese dishとされていますが、ここでの冠詞はaとなるため、変更させていただきました。

〇 It gradually has changed the Japanese style curry.とされていますが、自然な語順となるよう、 the Japanese style curry has gradually changed.に変更させていただきました。


添削解説

I think It is definitely one of the Japanese food culture now.

I think It is definitely one of the Japanese food culture now.

良く出来ています。

Very good!です。大変良く書けています。

〇isとされていますが、has becomeとされても良いと思います。

〇definitelyとされていますが、他の表現として、certainlyや、surely、absolutelyなどとされても良いと思います。

添削解説

The taste of curries pleasure us with variety style spices.

The taste of curries pleasures us with variety styles of spices.

伝わりますがより自然になるように補足いたしました。

〇「色々なスタイルでカレーの味が楽しめます。」The taste of curries pleasure us with variety style spices.とされている点で、pleasureとされていますが、tasteに対してであるため、pleasuresに変更させていただきました。

〇styleとされていますが、その前にvarietyを使用されているため、複数形に変更させていただきました。
また、そのあとには、ofが必要となるため、追加させていただきました。

添削解説

The modern dish of curries have not only Indian style but also Japanese,Asian
and variety spicy tastes.

The modern dish of curries have not only Indian style but also Japanese,Asian
and a variety of spicy tastes.

伝わりますがより自然になるように補足いたしました。

〇「インドスタイルだけでなく、日本人、アジア人、そして様々なスパイシーな味があります。」The modern dish of curries have not only Indian style but also Japanese,
Asian and variety spicy tastes.とされている点で、varietyのあとには、ofが必要になるため、追加させていただきました。また、varietyには冠詞のaが必要になるため、追加させていただきました。

〇have notとされていますが、他の表現として、are notを使用されても良いと思います。

オンライン英語添削[アイディー] の講師は優しく丁寧に添削してもらえます。
初心でも安心です。

英文添削 アイディー(IDIY)【気になる料金】

気になる料金ですが解説なし解説ありで異なります。
初心者や大人の英語学習者の方には、解説ありをオススメします。

講師によっても違いますが、基本どの講師も丁寧に解説してもらえます。

日替わり英作文課題添削解説ありで学習すると1単語1ポイントになり、
1ポイントは8.9円相当であります。

上記の私の添削課題を例に計算すると63単語でしたので、
63 x 1pt = 63pt 使用となり金額に換算すると63pt x 8.9円 = 561円になります。

更に解説の他に1回の課題で質問を2問まで受け付けて頂けます。

新規登録者には100pt (1200円相当)が配布されますので、
1回目のトライアルは無料で学習できます。

詳しくはホームページオンライン英語添削[アイディー] をご覧ください。

まとめ 英文添削 アイディー(IDIY)【初心者や大人の英語学習者にオススメします】

初心者英会話学習者や大人のやり直し英語学習者には、
英作文学習はとても効果的な学習です。

アウトプット学習である英作文学習は英会話のスピーキング学習に通じるため、
簡単な中学レベルの英単語や英文法を理解出来る様になると、
次は英作文学習にステップすることが英語上達の秘訣です。

英作文学習の問題点は課題(例文)を考えるムダな時間と英作文の答え合わせでした。

オンライン英語添削[アイディー] はその両方を解決してもらえるサービスです。

コメント