生きた英語を学ぶには、ネイティブの先生が紹介しているフレーズを学ぶことです。
ここでは、ニック式英会話のニック先生ことニック・ウィリアムソンさんが紹介している例文を紹介しています。だから安心してあなたの生きた英語の一つにして下さい。
今回は、物事が悪い状況へ陥った時に使えるフレーズです。
- 【ブログ初心者向け】
- 無料のメルマガ講座を受講するだけで、今まで【100記事書かないといけない】と思い込んでいたけど、実は【100記事書かなくても収益化する方法がある】
- ぽむこさんの無料メルマガで!
- 少ない記事で収益化できるブログ講座
Go south「悪化する」 Went south「悪化した」英会話で使えるフレーズ
これから紹介する例文は、日本語抜群のネイティブ講師ニック先生ことニック・ウィリアムソンさんが紹介している例文を引用しています。ネイティブが使っている生きた英語表現です!
ニック式英会話のメルマガ「ひとこと英会話」より
- The meeting went south. ミーティングは悪い方向に行った。
- The project went south. プロジェクトがうまくいかなくなった。
- Our relationship went south. 関係がダメになっちゃった。
The meeting went south.
ミーティングが南に行った・・・?
「ミーティングが悪い方向に行った(悪化した)。」と言う意味です。
悪い方向・・・?
「go south」は「南に行く」という直訳ですが、「悪化する」「悪い方向に行く」という熟語としても使います。「南=下」という感覚で「低下する」「悪化する」という感じですね。
Go south/Went south Google翻訳では、どの様に訳されるのでしょう?
Google翻訳ではどの様に訳されるのでしょう。
ミーティングは悪い方向に行った。 The meeting went south.
↓ Google翻訳
The meeting went in the wrong direction.
The meeting went bad.
プロジェクトがうまくいかなくなった。 The project went south.
↓ Google翻訳
The project went wrong.
The project has gone wrong.
関係がダメになっちゃった。 Our relationship went south.
↓ Google翻訳
The relationship has been ruined.
The relationship has gone bad.
今度、オンライン英会話で使ってみよう!
Go south/Went south ネイティブは本当に使っているのか?YouGlishで調べました
最後に” go south. ” ” went south. ” の文をそれぞれネイティブがどれくらい日常で使っているのか、”YouGlish”で検証してみました。
- ” go south. ” で検証しますと1920人のネイティブが使用されています。
- ” went south. ” で検証しますと1018人のネイティブが使用されています。
一部「南に行く」と言う表現も含まれていましたが、「悪い方向に行く・悪化する」は、たくさんのネイティブが ” go south ” ” went south “として使っている事が分かりました。
YouGlishの使い方については、こちらの記事を参照して下さい。
Go south/Went south ニック式英会話で学ぶ生きた英語【本とアプリで学べる】
今日紹介したフレーズは、ニック先生ことニック・ウィリアムソンさんが運営しているニック式英会話より、引用しています。
ニック式英会話は、無駄なく生きた英語を学べるので、本当におすすめです。
ニック式英会話が学べるオススメ書籍2冊
リンクリンクニック式英会話ジムは、私たち日本人が苦手なスピーキングを鍛えるアプリです。詳細は以下のレビュー記事4つをご参照ください。
この記事はニック式英会話のひとこと英会話を引用しています。ひとこと英会話は無料アプリで学習できます。
https://50yearsenglish.com/2020/10/25/talk-into/
- 【ブログ実践者向け】
- ブログを始めてはみたけど、まったく稼げなくて(+_+)それは正しいやり方を知らないだけです。ママさんブロガーぽむこさんの教材で学べます。
- ブログ講座アフィリエイト
コメント